El cajón del viajero ~ El calaix del viatger ~ Le tiroir du voyageur ~ Il cassetto del viaggiatore
viernes, 24 de junio de 2011
MOSCOW (USSR). Tramway, railcar 1138 on route to Komsomolskaya Square (1976)
MOSCOW (USSR). Tramway, railcar 1138 of local type MYV82 on route to Komsomolskaya Square, with Yaroslavsky SZD railwail station on the left. Photo J. Miren - Collection Mupdofer, 04.1976. Postcard by Mupdofer, Bruxelles, CP19.
MOSCÚ (URSS). Coche automotor de tranvía 1138 del tipo MYV82, hacia la plaza de Komsomol, y la estación ferroviaria de Yaroslavski a la iquierda. Foto J. Miren - Collection Mupdofer, 04.1976. Tarjeta postal de Mupdofer, Bruselas, CP19.
MOSCOU (URSS). Cotxe automotor de tramvia 1138 del tipus MYV82, cap a la plaça de Komsomol, i l'estació ferroviària de Iaroslavski a l'esquerra. Foto J. Miren - Collection Mupdofer, 04.1976. Targeta postal de Mupdofer, Brussel·les, CP19.
MOSCOU (URSS). Automotrice de tramway 1138 du type MYV82, en direction de la place de Komsomol, et la gare de chemin de fer de Yaroslavsky à gauche. Photo J. Miren - Collection Mupdofer, 04.1976. Carte postale de Mupdofer, Bruxelles, CP19.
MOSCA (URSS). Automotrice di tram 1138 tipo MYV82, verso piazza Komsomol, e la stazione ferroviaria di Jaroslavskij a sinistra. Foto J. Miren - Collection Mupdofer, 04.1976. Cartolina di Mupdofer, Bruxelles, CP19.
Traveler's collection.
Merci à Johan
Etiquetas:
1976,
photo,
postcards,
RUSSIA,
RUSSIA Москва / Moscow,
tramway,
urban transport,
USSR
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Traveler, it is not Komsomolsk (some cities in Russia /USSR/, near the river Amure and near the town Ivanovo...), but it is Komsomolskaya Square (la plaza de Komsomol, Комсомо́льская пло́щадь).
ResponderEliminarIt is one of the busiest squares in Moscow, noted for its impressive blend of revivalist Tsarist and Stalinist architecture. It is often referred to informally as Three Station Square (Пло́щадь трёх вокза́лов) or simply Three Stations (Три вокза́ла) thanks to three big rail termini situated there: Leningradsky, Yaroslavsky, and Kazansky.
Thank you very much for your correction, Ma. I had copied the text on the back of the postcard, without verifying the information. I hope now correct. Your information is very complet and interesting.
ResponderEliminarAitäh! Cпасибо! ¡Gracias!
Albert