domingo, 20 de febrero de 2011

AMIENS (France). Arrêt de bus de la Maison de la Culture (2002)


AMIENS (France). Arrêt de bus de la Maison de la Culture. (03.02.2002)

AMIENS (France). Bus stop of Culture House. (03.02.2002)

AMIENS (France). Parada de autobús de la Casa de la Cultura. (03.02.2002)

AMIENS (France). Parada d'autobús de la Casa de la Cultura. (03.02.2002)

AMIENS (France). Fermata d'autobús della Casa della Cultura. (03.02.2002)

Foto / Photo © Albert Lázaro-Tinaut, 2002.

Traveler's collection.

AMIENS (France). Barque aux Hortillonnages (2002)


AMIENS (France). Barque pour le parcours touristique aux Hortillonnages. (02.08.2006)

AMIENS (France). Boat for touristic tour in the Hortillonnages. (02.08.2002)

AMIENS (France). Barca para el recorrido turístico por los Hortillonnages. (02.08.2002)

AMIENS (France). Barca per al recorregut turístic pels Hortillonnages. (02.08.2002)

AMIENS (France). Barca per il percorso turistico negli Hortillonnages. (02.08.2002)

Foto / Photo © Albert Lázaro-Tinaut, 2002.

Traveler's collection.

TOURNAI (Belgique). La péniche "Maracaibo" sur l'Escaut (2002)


TOURNAI (Belgique). La péniche "Maracaibo" sur l'Escaut.

TOURNAI (Belgium). The barge "Maracaibo" on the river Scheldt.

TOURNAI (Bélgica). La barcaza "Maracaibo" en el río Escalda.

TOURNAI (Bèlgica). La barcassa "Maracaibo" en el riu Escalda.

TOURNAI (Belgique). La chiatta "Maracaibo" nel fiume Schelda.

Foto / Photo © Albert Lázaro-Tinaut, 2002.

Traveler's collection.

TOURNAI (Belgique). La péniche "Martinique" sur l'Escaut (2002)


TOURNAI (Belgique). La péniche "Martinique" sur l'Escaut.

TOURNAI (Belgium). The barge "Martinique" on the river Scheldt.

TOURNAI (Bélgica). La barcaza "Martinique" en el río Escalda.

TOURNAI (Bèlgica). La barcassa "Martinique" en el riu Escalda.

TOURNAI (Belgique). La chiatta "Martinique" nel fiume Schelda.

Foto / Photo © Albert Lázaro-Tinaut, 2002.

Traveler's collection.

SESTO / SEXTEN (Bolzano, Italia). Bad Moos - Rothwandwiesen / Croda Rossa (1997)


SESTO / SEXTEN (Bolzano, Italia / Italy)
Bad Moos - Rothwandwiesen / Croda Rossa.
30.07.1997. 12.600 LIT.

Traveler's collection.
Grazie a Enzo

SESTO / SEXTEN (Bolzano, Italia). Funivie Monte Elmo / HelmBahn. Estate 1995


SESTO / SEXTEN (Bolzano, Italia). Funivie Monte Elmo / HelmBahn. Andata-ritorno. Estate 1995. 15.000 LIT.

SESTO / SEXTEN (Bolzano, Italy). Cableways Monte Elmo / HelmBahn. Return. Summer 1995. 15.000 LIT.

SESTO / SEXTEN (Bolzano, Italia). Teleféricos Monte Elmo / HelmBahn. Ida y vuelta. Verano 1995. 15.000 LIT.

SESTO / SEXTEN (Bolzano, Itàlia). Telefèrics Monte Elmo / HelmBahn. Anada i tornada. Estiu 1995. 15.000 LIT.

SESTO / SEXTEN (Bolzano, Italie). Téléphèriques Monte Elmo / HelmBahn. Aller-retour. Été 1995. 15.000 LIT.

Traveler's collection.
Grazie a Enzo

BÖCKSTEIN-GASTELNERTAL (Österreich). Verladebahnhof Tauerntunnel Böckstein - Mallnitz


BÖCKSTEIN-GASTELNERTAL (Austria). Station of the Tauerntunnel between Böckstein and Mallnitz. Postcard by Kunstverlag Brigitte David-Gründler, Salzburg, Nº 2720.

BÖCKSTEIN-GASTELNERTAL (Austria). Estación del Tauerntunnel entre Böckstein y Mallnitz. Tarjeta postal de Kunstverlag Brigitte David-Gründler, Salzburgo, Nº 2720.

BÖCKSTEIN-GASTELNERTAL (Àustria). Estació del Tauerntunnel entre Böckstein i Mallnitz. Targeta postal de Kunstverlag Brigitte David-Gründler, Salzburg, Nº 2720.

BÖCKSTEIN-GASTELNERTAL (Autriche). Gare du Tauerntunnel entre Böckstein et Mallnitz. Carte postale de Kunstverlag Brigitte David-Gründler, Salzbourg, Nº 2720.

BÖCKSTEIN-GASTELNERTAL (Austria). Stazione del Tauerntunnel tra Böckstein e Mallnitz. Carte postale de Kunstverlag Brigitte David-Gründler, Salisburgo, Nº 2720.

Traveler's collection.
Grazie a Enzo

BARCELONA. TMB, T-2, 10 viatges, "Barcelona xarxa metropolitana" (2009)


BARCELONA. TMB, Transport Metropolità. T-2, 10 viatges, 0012375 80, "Barcelona xarxa metropolitana" (1999).

BARCELONA. TMB, Transporte Metropolitano T-2, 10 viajes, 0012375 80, "Barcelona red metropolitana" (1999).

BARCELONA (Spain). TMB, Metropolitan Transport, T-2, 10 trips, 0012375 80, "Barcelona metropolitan network" (1999).

BARCELONA (Espagne). TMB, Transport métropolitain, T-2, 10 voyages, 0012375 80, "Barcelona réseau metropolitain" (1999).

BARCELONA (Spagna). TMB, Trasporto metropolitano, T-2, 10 viaggi, 0012375 80, "Barcelona rete metropolitana" (1999).

Traveler's collection.

BARCELONA. TMB, T-2, 10 viatges, "Barcelona i el disseny quotidià" (1999)


BARCELONA. TransMet, TMB. Bitllet unipersonal T-2, 10 viatges, 51301E 03699 0926, "Barcelona i el disseny quotidià" (1999).

BARCELONA. TransMet, TMB, Billete unipersonal T-2, 10 viajes, 51301E 03699 0926, "Barcelona y el diseño cotidiano" (1999).

BARCELONA (Spain). TransMet, TMB, Unipersonal ticket, T-2, 10 trips, 51301E 03699 0926, "Barcelona and daily design" (1999).

BARCELONA (Espagne). TransMet, TMB, Ticket unipersonnel T-2, 10 voyages, 51301E 03699 0926, "Barcelone et de dessin quotidien" (1999).

BARCELONA (Spagna). TransMet, TMB, Biglietto unipersonale T-2, 10 viaggi, 51301E 03699 0926, "Barcellona e il design quotidiano" (1999).

Traveler's collection.

BARCELONA. TMB, Bitllet senzill, "Barcelona i el disseny quotidià" (1999)


BARCELONA. TransMet, TMB, Bitllet senzill vàlid per a un viatge, metro, 51911 270899 0839, "Barcelona i el disseny quotidià" (1999).

BARCELONA. TransMet, TMB, Billete sencillo válido para un viaje, metro, 51911 270899 0839, "Barcelona y el diseño cotidiano" (1999).

BARCELONA (Spain). TransMet, TMB, One trip, metro, 51911 270899 0839, "Barcelona and daily design" (1999).

BARCELONA (Espagne). TransMet, TMB, Billet simple valide pour un voyage, métro, 51911 270899 0839, "Barcelone et de dessin quotidien" (1999).

BARCELONA (Spagna). TransMet, TMB, Biglietto semplice valido per un viaggio, metro, 51911 270899 0839, "Barcellona e il design quotidiano" (1999).

Traveler's collection.

BARCELONA. TMB, Bitllet senzill, "Barcelona i el disseny quotidià" (1999)


BARCELONA. TransMet, TMB, Bitllet senzill, "Barcelona i el disseny quotidià" (1999).

BARCELONA. TransMet, TMB, Billete sencillo, "Barcelona y el diseño cotidiano" (1999).

BARCELONA (Spain). TransMet, TMB, One trip, "Barcelona and daily design" (1999).

BARCELONA (Espagne). TransMet, TMB, Billet simple, "Barcelone et de dessin quotidien" (1999).

BARCELONA (Spagna). TransMet, TMB, Biglietto semplice, "Barcellona e il design quotidiano" (1999).

Traveler's collection.

PASAI DONIBANE (Gipuzkoa, Euskadi). Bote transbordador a Pasai San Pedro (2011)


PASAI DONIBANE / PASAJES DE SAN JUAN (Guipúzcoa, País Vasco). Bote transbordador a Pasai San Pedro. (25.01.2011)

PASAI DONIBANE / PASAJES DE SAN JUAN (Guipuscoa, País Basc). Bot transbordador a Pasai San Pedro. (25.01.2011)

PASAI DONIBANE / PASAJES DE SAN JUAN (Basque Country, Spain). Boat ferry to Pasai San Pedro. (25.01.2011)

PASAI DONIBANE / PASAJES DE SAN JUAN (Pays Basque, Espagne). Petit ferry à Pasai San Pedro. (25.01.2011)

PASAI DONIBANE / PASAJES DE SAN JUAN (Paesi Baschi). Battello traghetto a Pasai San Pedro. (25.01.2011)

Foto / Photo © Albert Lázaro-Tinaut, 2011.

Traveler's collection.

AGULLANA (Alt Empordà). Parada de l'autobús (2010)



AGULLANA (Alt Empordà). Parada de l'autobús. (12.02.2010)

AGULLANA (Alt Empordà, Cataluña). Parada del autobús. (12.02.2010)

AGULLANA (Catalunya, Spain). Bus stop. (12.02.2010)

AGULLANA (Catalogne, Espagne). Arrêt du bus. (12.02.2010)

AGULLANA (Catalogna, Spagna). Fermata dell'autobus. (12.02.2010)

Foto / Photo © Albert Lázaro-Tinaut, 2010.

Traveler's collection.

SANTA COLOMA DE GRAMENET (Barcelonès). Autobús de TUSGSAL (2008)


SANTA COLOMA DE GRAMENET (Barcelonès, Catalunya). Autobús MAN (carrocería Castrosua) de TUSGSAL (Transportes Urbanos y Servicios Generales S.A.L.) núm. 338, línia B14. (30.03.2008)
[La companya TISGSAL és una societat anònima laboral creada el 1985 per iniciativa d’un petit grup de treballadors dels transports públics. La línia B14 entrà en servei el 17.07.2006 per unir Santa Coloma de Gramenet amb Sant Adrià de Besòs, passant per l'Hospital Esperit Sant de Santa Coloma.]

SANTA COLOMA DE GRAMENET (Cataluña). Autobús MAN (carrosseria Castrosua) de TUSGSAL (Transportes Urbanos y Servicios Generales S.A.L.) núm. 338, línea B14. (30.03.2008)
[La compañía TISGSAL es una sociedad anónima laboral creada en 1985 por iniciativa de un pequeño grupo de trabajadores de los transportrs públicos. La línea B14 entró en servicio el 17.07.2006 para unir Santa Coloma de Gramenet amb Sant Adrià de Besòs, pasando por el Hospital Esperit Sant de Santa Coloma.]

SANTA COLOMA DE GRAMENET (Catalonia, Spain). Bus MAN of TUSGSAL Nº 338, line B14. (30.03.2008)

SANTA COLOMA DE GRAMENET (Catalogne, Espagne). Bus MAN de TUSGSAL Nº 338, ligne B14. (30.03.2008)

SANTA COLOMA DE GRAMENET (Catalogna, Spagna). Autobus MAN di TUSGSAL Nº 338, linea B14. (30.03.2008)

Foto / Photo © Albert Lázaro-Tinaut, 2008.

Traveler's collection.

SANTA COLOMA DE GRAMENET (Barcelonès). Autobús de TUSGSAL (2008)


SANTA COLOMA DE GRAMENET (Barcelonès, Catalunya). Autobús MAN (carrocería Castrosua) de TUSGSAL (Transportes Urbanos y Servicios Generales S.A.L.) núm. 338, línia B14 (en direcció a l'Hospital de l'Esperit Sant). (30.03.2008)
[La companya TISGSAL és una societat anònima laboral creada el 1985 per iniciativa d’un petit grup de treballadors dels transports públics. La línia B14 entrà en servei el 17.07.2006 per unir Santa Coloma de Gramenet amb Sant Adrià de Besòs, passant per l'Hospital Esperit Sant de Santa Coloma.]

SANTA COLOMA DE GRAMENET (Cataluña). Autobús MAN (carrosseria Castrosua) de TUSGSAL (Transportes Urbanos y Servicios Generales S.A.L.) núm. 338, línea B14 (en dirección al Hospital de l'Esperit Sant). (30.03.2008)
[La compañía TISGSAL es una sociedad anónima laboral creada en 1985 por iniciativa de un pequeño grupo de trabajadores de los transportrs públicos. La línea B14 entró en servicio el 17.07.2006 para unir Santa Coloma de Gramenet amb Sant Adrià de Besòs, pasando por el Hospital Esperit Sant de Santa Coloma.]

SANTA COLOMA DE GRAMENET (Catalonia, Spain). Bus MAN of TUSGSAL Nº 338, line B14. (30.03.2008)

SANTA COLOMA DE GRAMENET (Catalogne, Espagne). Bus MAN de TUSGSAL Nº 338, ligne B14. (30.03.2008)

SANTA COLOMA DE GRAMENET (Catalogna, Spagna). Autobus MAN di TUSGSAL Nº 338, linea B14. (30.03.2008)

Foto / Photo © Albert Lázaro-Tinaut, 2008.

Traveler's collection.

PRAHA. Křižíkova fontána (agentura Orfeus). 14.08.2007



PRAGUE (Czech Republic). Křižíkova fontána (Orfeus Agency). Ticket Category A, 00007884B/36. 14.08.2007 at 22.00 h.

PRAGUE (República Checa). Křižíkova fontána (Agencia Orfeus). Entrada Categoría A, 00007884B/36. 14.08.2007 a las 22.00 h.

PRAGUE (República Txeca). Křižíkova fontána (Agència Orfeus). Entrada Categoria A, 00007884B/36. 14.08.2007 a les 22.00 h.

PRAGUE (République Tchèque). Křižíkova fontána (Agence Orfeus). Billet Categorie A, 00007884B/36. 14.08.2007 à 22.00 h.

PRAGUE (Repubbloca Ceca). Křižíkova fontána (Agenzia Orfeus). Biglietto Categoria A, 00007884B/36. 14.08.2007 alle ore 22.00.

Traveler's collection.
Grazie a Enzo

CHIEMSEE (Bayern, Deutschland). Herrenchiemsee (2008)



CHIEMSEE (Bayern, Deutschland). Herrenchiemsee. Gruppenkarte (Italienisch), Führungsnummer 271. 15.08.2008. 6.00 EUR.

CHIEMSEE (Bavaria, Germany). Herrenchiemsee. Group ticket (Italian), Guide nr 271. 15.08.2008. 6.00 EUR.

CHIEMSEE (Baviera, Alemania). Herrenchiemsee. Billete para grupo (italiano), Guía número 271. 15.08.2008. 6.00 EUR.

CHIEMSEE (Baviera, Alemanya). Herrenchiemsee. Bitllet per a grup (italià), Guia núm. 271. 15.08.2008. 6.00 EUR.

CHIEMSEE (Bavière, Allemagne). Herrenchiemsee. Billet pour gruppe (italien), Guide Nº 271. 15.08.2008. 6.00 EUR.

CHIEMSEE (Baviera, Germania). Herrenchiemsee. Biglietto per gruppo (italiano), Guida numero 271. 15.08.2008. 6.00 EUR.

Traveler's collection.
Grazie a Enzo

MÜNCHEN (Bayern, Deutschland). Schloss Nympenburg (2008)


MÜNCHEN (Bayern, Deutschland). Schloss Nympenburg. Schloss mit Schönheitengalerie. Ticket 420000038099, 17.08.2008. Ermässigt EUR 4,00.

MUNICH (Bavaria, Germany). Nympenburg Palace. Palace and Art Gallery. Ticket 420000038099, 17.08.2008. Reduced fare, EUR 4,00.

MÚNICH (Baviera, Alemania). Palacio Nympenburg. Palacio y Galería de Arte. Entrada 420000038099, 17.08.2008. Tarifa reducida, EUR 4,00.

MUNIC (Baviera, Alemanya). Palau Nympenburg. Palau i Galeria d'Art. Entrada 420000038099, 17.08.2008. Tarifa reduïda, EUR 4,00.

MÚNICH (Bavière, Allemagne). Palace Nympenburg. Palace et Gallerie d'Art. Billet 420000038099, 17.08.2008. Tarif reduit, EUR 4,00.

MONACO DI BAVIERA (Germania). Palazzo Nympenburg. Palazzo e Gallería d'Arte. Biglietto d'ingresso 420000038099, 17.08.2008. Tariffa ridotta, EUR 4,00.

Traveler's collection.

FS / Trenitalia. Tariffa regionale Friuli Venezia Giulia, Fascia Km. 30 (2011)


Ferrovie dello Stato (FS) / Trenitalia. Mod. 713/TL.7 Tariffa regionale Friuli Venezia Giulia, Fascia Km. 30. Biglietto WB N. 0543022. Corsa semplice, 2 Cl. Cervignano, 13.01.2011.

Ferrovie dello Stato (FS) / Trenitalia. Mod. 713/TL.7 Regional fare Friuli-Venezia Giulia, 30 km. Ticket WB N. 0543022. Ordinary trip, 2nd Cl. Cervignano, 13.01.2011.

Ferrovie dello Stato (FS) / Trenitalia. Mod. 713/TL.7 Tarifa regional Friuli-Venecia Julia, franja
30 km. Billete WB N. 0543022. Trayecto ordinario, 2.ª Cl. Cervignano, 13.01.2011.

Ferrovie dello Stato (FS) / Trenitalia. Mod. 713/TL.7 Tarifa regional Friül-Venècia Júlia, franja
30 km. Bitllet WB N. 0543022. Trajecte ordinari, 2a Cl. Cervignano, 13.01.2011.

Ferrovie dello Stato (FS) / Trenitalia. Mod. 713/TL.7 Tarif régional Frioul-Vénétie julienne, 30 km. Billet WB N. 0543022. Course ordinaire, 2ème Cl. Cervignano, 13.01.2011.

Traveler's collection.
Grazie a Enzo

PUIGCERDÀ (Cerdanya). Estació de RENFE (2010)


PUIGCERDÀ (Cerdanya, Catalunya). Estació de RENFE (03.2010).

PUIGCERDÀ (Cataluña). Estación de RENFE (03.2010).

PUIGCERDÀ (Catalonia, Spain). RENFE Railway Station (03.2010).

PUIGCERDÀ (Catalogne, Espagne). Gare de RENFE (03.2010).

PUIGCERDÀ (Catalogna, Spagna). Stazione della RENFE (03.2010).

Foto / Photo © Albert Lázaro-Tinaut, 2010.

Traveler's collection.

BARCELONA. TMB, Bitllet senzill (2010)


BARCELONA. TMB, Bitllet senzill [d'autobús] núm. 6100077 1/1 (línia 41). 01.08.2010, 20.44 h. 1,40 EUR.

BARCELONA. TMB, Billete sencillo [de autobús] N.º 6100077 1/1 (línea 41). 01.08.2010, 20.44 h. 1,40 EUR.

BARCELONA (Catalonia, Spain). TMB, Ordinary [bus] ticket Nº 6100077 1/1 (line 41). 01.08.2010, 20.44 h. 1,40 EUR.

BARCELONE (Catalogne, Espagne). TMB, Billet ordinaire [de bus] Nº 6100077 1/1 (ligne 41). 01.08.2010, 20.44 h. 1,40 EUR.

BARCELONA (Catalogna, Spagna). TMB, Biglietto semplice [di autobus] Nº 6100077 1/1 (linea 41). 01.08.2010, ore 20.44. 1,40 EUR.

Traveler's collection.

AIR FRANCE. Carte d'embarquement vol AF5898 Lyon-Barcelone (2008)



AIR FRANCE. Carte d'embarquement pour le vol AF5898 de Lyon (France) à Barcelone (Espagne) le 07.07.2008 à 15,35 h.

AIR FRANCE. Tarjeta de embarque para el vuelo AF5898 de Lyon (Francia) a Barcelona (España) el 07.07.2008 a las 15,35 h.

AIR FRANCE. Targeta d'embarcament per al vol AF5898 de Lió (França) a Barcelona (Espanya) el 07.07.2008 a les 15,35 h.

AIR FRANCE. Boarding Pass for the flight AF5898 de Lyon (France) to Barcelona (Spain), 07.07.2008 at 15,35 h.

AIR FRANCE. Carta d'imbarco per il volo AF5898 da Lione (Francia) a Barcellona (Spagna) il 07.07.2008 alle ore 15,35.

Traveler's collection.

SAS. Oslo - Bergen / Bergen - Oslo flights timetable (1998)


SAS. Oslo - Bergen / Bergen - Oslo (Norway), flights timetable, 29.03 - 24.10.1998.

SAS. Oslo - Bergen / Bergen - Oslo (Noruega), tabla de horarios de vuelos, 29.03 - 24.10.1998.

SAS. Oslo - Bergen / Bergen - Oslo (Noruega), taula d'horaris de vols, 29.03 - 24.10.1998.

SAS. Oslo - Bergen / Bergen - Oslo (Norvège), horaires des vols, 29.03 - 24.10.1998.

SAS. Oslo - Bergen / Bergen - Oslo (Norvegia), orari dei voli, 29.03 - 24.10.1998.

Traveler's collection.